Zásady ochrany osobných údajov
Základné ustanovenia
Predkladané Zásady spracúvania a ochrany osobných údajov sú vypracované v zmysle čl. 13 Nariadenia
Európskeho parlamentu a Rady EÚ 2016/679 (GDPR) z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri
spracúvaní osobných údajov a voľnom pohybe takýchto údajov.
Prevádzkovateľ osobných údajov
UNIVERSAL maklérsky dom a. s.
Červeňova 18, 811 03 Bratislava
IČO: 35 822 091
zapísaná v Obchodnom registri Mestského súdu Bratislava III
Oddiel: Sa, Vložka číslo: 2831/B
Kontaktné údaje Prevádzkovateľa:
E-mail: ustredie@universal.sk
Tel. č.: 00421 2 59206211
Kontaktné údaje zodpovednej osoby Prevádzkovateľa
Ing. Juraj Lanc
Tel. č.: 00421 908 865 401
E-mail: zodpovednaosoba@universal.sk
(ďalej len: „Prevádzkovateľ“)
Všeobecné ustanovenia
• Pojmy „Zmluva“, „Služba/y“ a „Objednávateľ“ majú význam aký im pripisujú Všeobecné obchodné
podmienky Prevádzkovateľa (ďalej len „VOP“).
• Osobnými údajmi sa rozumejú všetky informácie o identifikovanej alebo identifikovateľnej fyzickej
osobe; identifikovateľnou fyzickou osobou je fyzická osoba, ktorú možno priamo či nepriamo
identifikovať, najmä odkazom na určitý identifikátor, napríklad meno, identifikačné číslo, lokalizačné
údaje, sieťový identifikátor alebo odkazom na jeden či viac zvláštnych prvkov fyzickej, fyziologickej,
genetickej, psychickej, ekonomickej, kultúrnej alebo spoločenskej identity tejto fyzickej osoby.
Kategórie spracovávaných osobných údajov
• Prevádzkovateľ spracúva osobné údaje Objednávateľa, ktoré mu Objednávateľ poskytol alebo osobné
údaje, ktoré Prevádzkovateľ získal, na základe plnenia objednávky.
• Prevádzkovateľ spracúva predovšetkým identifikačné a kontaktné údaje Objednávateľa a údaje
nevyhnutné pre plnenie Zmluvy, a to najmä: meno, priezvisko, adresa trvalého pobytu, telefónny
kontakt, e-mailová adresa a údaje o platobnej karte Objednávateľa.
Účel spracúvania osobných údajov
• uzatváranie a plnenie Zmluvy, ktorých predmetom je dodávka Služieb, dodávaných
Prevádzkovateľom, pričom táto činnosť zahŕňa predovšetkým, avšak nie len, spracovanie objednávok,
vystavovanie daňových dokladov, evidenciu reklamácii a pod.,
• ponuka služieb a poskytovanie informácií v rámci priameho marketingu,
• spracúvanie osobných údajov v rámci účtovných dokladov,
• súdne spory a mimosúdne vymáhanie pohľadávok,
• vybavovanie reklamácií a sťažností,
• správa registratúry.
Právny základ
• plnenie zákonných povinností,
• súhlas dotknutej osoby,
• plnenie zmluvy, alebo predzmluvných povinností,
• oprávnený záujem, ktorý sleduje Prevádzkovateľ, alebo tretia strana.
Doba uchovávania osobných údajov
• po dobu nevyhnutnú k výkonu práv a povinností vyplývajúcich zo Zmluvy medzi Objednávateľom a Prevádzkovateľom a uplatňovanie nárokov z tejto Zmluvy, alebo
• po dobu, kým je odvolaný súhlas so spracúvaním osobných údajov pre účely marketingu,
• po uplynutí doby uchovávania osobných údajov Prevádzkovateľ osobné údaje zlikviduje.
Príjemcovia osobných údajov (subdodávatelia Prevádzkovateľa)
• Príjemcovia osobných údajov sú osoby, ktorým môžu byť osobné údaje poskytnuté a ktoré sa podieľajú
na dodávaní služieb, realizácii platieb na základe Zmluvy, osoby zaisťujúce služby Prevádzkovania
internetového obchodu a ďalšie služby v súvislosti s Prevádzkovaním internetového obchodu, osoby
zaisťujúce marketingové služby a pod. ako napríklad:
o Poskytovatelia IT služieb a telekomunikační operátori
o Advokátske a právne kancelárie
o Znalci a súdny znalci
o Inkasné spoločnosti a exekútori
o Súdy a orgány činné v trestnom konaní
o Účtovné kancelárie, audítori a daňový poradcovia
• Prevádzkovateľ nemá v úmysle odovzdať osobné údaje do tretej krajiny (do krajiny mimo EU) alebo
medzinárodnej organizácii.
Práva Objednávateľa v postavení dotknutej osoby pri spracúvaní osobných
• požadovať od Prevádzkovateľa prístup k svojim osobným údajom podľa čl. 15 Nariadenia: Dotknutá
osoba má právo získať od Prevádzkovateľa potvrdenie o tom, či sa spracúvajú osobné údaje, ktoré sa
jej týkajú;
• právo na opravu osobných údajov podľa čl. 16 Nariadenia: Dotknutá osoba má právo na to, aby
Prevádzkovateľ bez zbytočného odkladu opravil nesprávne osobné údaje, ktoré sa jej týkajú. So
zreteľom na účely spracúvania má dotknutá osoba právo na doplnenie neúplných osobných údajov, a
to aj prostredníctvom poskytnutia doplnkového vyhlásenia;
• právo na vymazanie osobných údajov podľa čl. 17 Nariadenia: Dotknutá osoba má právo dosiahnuť u
Prevádzkovateľa bez zbytočného odkladu vymazanie osobných údajov, ktoré sa jej týkajú, a
Prevádzkovateľ je povinný bez zbytočného odkladu vymazať osobné údaje, za predpokladu, že:
a) osobné údaje už nie sú potrebné na účely, na ktoré sa získavali alebo inak spracúvali,
b) dotknutá osoba odvolá súhlas, na základe ktorého sa spracúvanie vykonáva, a ak neexistuje iný
právny základ pre spracúvanie,
c) dotknutá osoba namieta voči spracúvaniu podľa článku 21 ods. 1 Nariadenia a neprevažujú žiadne
oprávnené dôvody na spracúvanie alebo dotknutá osoba namieta voči spracúvaniu podľa článku 21
ods. 2 Nariadenia,
d) osobné údaje sa spracúvali nezákonne,
e) je dôvodom pre výmaz splnenie povinnosti zákona, osobitného predpisu alebo medzinárodnej
zmluvy, ktorou je Slovenská republika viazaná,
f) osobné údaje sa získavali v súvislosti s ponukou služieb informačnej spoločnosti osobe mladšej ako
16 rokov.
Dotknutá osoba nebude mať právo na výmaz osobných údajov za predpokladu, že ich spracúvanie je
potrebné:
g) na uplatnenie práva na slobodu prejavu a na informácie,
h) na splnenie povinnosti podľa zákona, osobitného predpisu alebo medzinárodnej zmluvy, ktorou je
Slovenská republika viazaná, alebo na splnenie úlohy realizovanej vo verejnom záujme alebo pri
výkone verejnej moci zverenej Prevádzkovateľovi,
i) z dôvodov verejného záujmu v oblasti verejného zdravia,
j) na účely archivácie vo verejnom záujme, na účely vedeckého alebo historického výskumu, či na
štatistické účely, pokiaľ je pravdepodobné, že právo na výmaz znemožní alebo závažným spôsobom
sťaží dosiahnutie cieľov takéhoto spracúvania, alebo
k) na preukazovanie, uplatňovanie alebo obhajovanie právnych nárokov.
Prevádzkovateľ vykoná výmaz osobných údajov dotknutých osôb na základe žiadosti, a to bez zbytočného
odkladu po tom, čo vyhodnotí, že žiadosť dotknutej osoby je dôvodná.
• právo na obmedzenie spracúvania osobných údajov podľa čl. 18 Nariadenia: Dotknutá osoba má právo
na obmedzenie spracúvania osobných údajov, pokiaľ:
a) napadne správnosť osobných údajov, a to počas obdobia umožňujúceho Prevádzkovateľovi overiť
správnosť osobných údajov,
b) spracúvanie je protizákonné a dotknutá osoba namieta proti vymazaniu osobných údajov a žiada
namiesto toho obmedzenie ich použitia,
c) Prevádzkovateľ už nepotrebuje osobné údaje na účely spracúvania, ale potrebuje ich dotknutá
osoba na preukázanie, uplatňovanie alebo obhajovanie právnych nárokov,
d) dotknutá osoba namietala voči spracúvaniu osobných údajov na základe oprávneného nároku
Prevádzkovateľa, a to až do overenia, či oprávnené dôvody na strane Prevádzkovateľa prevažujú nad
oprávnenými dôvodmi dotknutej.
Ak sa spracúvanie obmedzilo, takéto osobné údaje sa s výnimkou uchovávania spracúvajú len so súhlasom
dotknutej osoby alebo na preukazovanie, uplatňovanie alebo obhajovanie právnych nárokov, alebo na
ochranu práv inej fyzickej alebo právnickej osoby, alebo z dôvodov dôležitého verejného záujmu Únie alebo
členského štátu. Dotknutú osobu, ktorá dosiahla obmedzenie spracúvania, Prevádzkovateľ informuje pred
tým, ako bude obmedzenie spracúvania zrušené.
• právo namietať spracúvanie osobných údajov podľa čl. 21 Nariadenia: Dotknutá osoba má právo
kedykoľvek namietať z dôvodov týkajúcich sa jej konkrétnej situácie proti spracúvaniu osobných údajov,
ktoré sa jej týka, ktoré je vykonávané na základe:
– právneho základu plnenia úloh realizovaných vo verejnom záujme alebo pri výkone verejnej moci,
alebo z právneho titulu oprávneného záujmu Prevádzkovateľa,
– spracúvania osobných údajov na účely priameho marketingu, vrátane profilovania v rozsahu, v akom
súvisí s takýmto priamym marketingom,
– spracovania na účely vedeckého či historického výskumu alebo na štatistické účely, s výnimkou
prípadov, keď je spracúvanie nevyhnutné na plnenie úlohy z dôvodov verejného záujmu.
• právo odmietnuť profilovanie podľa čl. 22 Nariadenia: Dotknutá osoba má právo odmietnuť, aby jej
osobné údaje boli predmetom automatizovaného rozhodovania, vrátane profilovania.
• právo na prenosnosť osobných údajov podľa čl. 20 Nariadenia: Dotknutá osoba má právo na prenosnosť
údajov, čo znamená získanie osobných údajov, ktoré poskytla Prevádzkovateľovi, pričom má právo
preniesť tieto údaje ďalšiemu Prevádzkovateľovi v bežne používateľnom a strojovo čitateľnom formáte
za predpokladu, že osobné údaje boli získané na základe súhlasu dotknutej osoby alebo na základe
zmluvy a ich spracovanie prebieha formou automatizovaných prostriedkov.
• právo podať návrh na začatie konania o ochrane osobných údajov na Úrad na ochranu osobných údajov
Slovenskej republiky podľa § 100 zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a
doplnení niektorých zákonov (ďalej len „Zákon o ochrane osobných údajov“), pokiaľ sa domnieva, že
boli porušené jej práva v oblasti ochrany osobných údajov.
• v prípade udelenia súhlasu na spracovanie osobných údajov, dotknutá osoba má právo kedykoľvek svoj
súhlas odvolať listinne do sídla spoločnosti UMD, alebo elektronicky na mailovú adresu zodpovednej
osoby.
Podmienky zabezpečenia osobných údajov
• Prevádzkovateľ prehlasuje, že prijal všetky vhodné technické a organizačné opatrenia k ochrane
osobných údajov Objednávateľa.
• Prevádzkovateľ prijal technické opatrenia k zabezpečeniu dátových úložísk a úložísk osobných údajov
v listinnej podobe, najmä heslom a firewallom.
• Prevádzkovateľ prehlasuje, že k osobným údajom majú prístup len ním poverené osoby.
Záverečné ustanovenia
• Odoslaním objednávkového formulára Objednávateľ potvrdzuje, že sa oboznámil s týmito
podmienkami ochrany osobných údajov Prevádzkovateľa, a že ich v celom rozsahu prijíma.
• Prevádzkovateľ je oprávnený tieto podmienky ochrany osobných údajov zmeniť. Novú verziu podmienok
ochrany osobných údajov zverejní na svojom webovom sídle. Nové podmienky ochrany osobných
údajov nadobúdajú účinnosť voči Objednávateľovi iba s jeho výslovným súhlasom, ktorý súhlas môže
poskytnúť pri najbližšom prístupe k Službe po zmene týchto podmienok.
Tieto podmienky nadobúdajú účinnosť dňa 1.3.2024.